Nežka Struc (1987, Slovenija) is an anthropologist and poet. She has published two poetry collections: "Nihanja" (Wavers) (Hiša poezije, 2017) and "Do severnega sija" (To the Northern Lights) (Ignor, IA, 2021). In 2017, she co-translated the anthropological classic "Argonauts of the Western Pacific" by Bronisław Malinowski.
Since 2019, she has been more intensely engaged with questions related to the interpretation of poetry. This exploration has led to several spatial, vocal, and video interpretations of her own poetry. Her poems and short stories have been translated into Italian, Croatian, English, Serbian, and Czech. Her poetry was featured in the anthology "Srca v igri: Izbor leposlovnih del mladih slovenskih avtoric_jev LGBTQ+" (Hearts in Play: A Selection of Literary Works by Young Slovenian LGBTQ+ Authors) and in several literary magazines in Slovenia.
In her role as a producer of literary events, programs, and festivals, she works at the UNESCO City of Literature office in Ljubljana. She is involved with the Pranger Festival, a gathering of poets, critics, and poetry translators, as well as the Poetry Tournament and Ignor, a platform for literature, sound, visual arts, and performance.
Kaja Teržan (1986) grew up in Škofja Loka and Stockholm. She initially interrupted her studies of art history and sociology at the Faculty of Arts in Ljubljana and redirected her focus to the broader field of contemporary dance-performative practice. In 2015, her debut poetry collection "Delta" was published by the Center for Slovenian Literature, and it was also nominated for the Veronika Award in 2016. In 2018, she released the poetry collection "Krog" ("Circle"), which was nominated for the Kritiško sito Award. She received the Jenko Award for this collection. In 2021, her third collection "Nekoč bom imela čas" was published by the same publishing house. At the initiative of the Center for Slovenian Literature, she participated in international translation workshops in Vienna and Costa Rica with her poetry.
Currently, she has shifted her creative motivation towards writing short stories that are building towards a more extensive prose work, scheduled to be published in 2024 by KUD Police Dubove publishing house. In the same year, her children's poetry book will be published by Mladinska knjiga in the Čebelica collection.
Ivan Antić (1981, Serbia) a short story writer, poet, and translator. He studied literature and philosophy in Belgrade and Ljubljana. He has published books of short stories: "Tonus" (Prva knjiga Matice srpske, 2009) and "Membranes, Membranes" (Kulturni centar Novog Sada, 2016). "Tonus" has been translated into Greek (Vakxikon, Athens, 2021), and "Membranes" into Slovenian (Cankarjeva založba, Ljubljana, 2020). Individual stories have also been translated into English, German, Polish, Romanian, Macedonian, and Albanian, and included in numerous anthologies, including "Iz jezika v jezik" (Ljubljana, 2014). The poem "Veter Then Cash" was included in the Slovenian anthology "The Word of Resistance" (2022). He translates literature and humanities from the Slovenian language (Zajc, Blatnik, Šalamun, Hrs Pandur, Sinanović, etc.). He received the Miloš N. Đurić award from the Serbian Association of Literary Translators for the best translation of 2020, for translating Dane Zajc's poetry collection "Down Down". In Slovenia, he participated in festivals like Vilenica, Literodrom, and Poetry at the Crossroads, as well as numerous readings organized by IGNOR. He has been living in Ljubljana since 2012.
Aljaž Primožič (born 2001) is a Slovenian poet and playwright currently pursuing his studies in Russian Studies and Philosophy at the University of Ljubljana. His poetry has been translated into Russian, German, and Serbian. Last year, his poetry debut Čisto potiho was published by the publishing house LUD Literatura. The critically acclaimed book quickly sold out within months, making it one of the most sought-after poetry collections in the country. In 2020, his dramatic debut, Kamenčki, made its appearance in the anthology Tapetka!, published by the publishing house of the Public Fund of the Republic of Slovenia for Cultural Activities (JSKD RS). A year earlier, he adapted the poetry collection Trpljenje mlade Hane (The Sorrows of Young Hana) by Katja Gorečan for a stage production, and he has worked on several projects with the Slovenian National Drama Theatre in Ljubljana. Since 2018, he has been the assistant artistic director of the Izrekanja literary festival, which is committed to bringing together different forms of performance poetry. In previous years, he has also performed at the festival with theatre-poetry performances of his own work, as well as the work of other poets.